Povodom mjeseca hrvatskog jezika, u organizaciji Kulturnog doma Antun Branko Šimić Grude, održan je Okrugli stol o važnosti hrvatskog jezika u književnim djelima.
Sudjelovali su profesori hrvatskog jezika i književnici s područja Županije Zapadnohercegovačke.
Uvodničari: književnica i prof. Radica Leko, književnica Sanijela Matković, prof. Marija Tomić, književnica Miljenka Koštro i dr. sc. Dominika Andrijanić, prisutnima su iznijele izlaganja o hrvatskom jeziku sa stručnog jezičnog i književnog pogleda. Time se razvila rasprava, odnosno razgovor svih prisutnih o navedenoj tematici.
Tom prigodom iznijela su se i razmijenila mišljenja o prisutnosti hrvatskog jezika u književnim, jezičnim i društvenim oblicima. Smatra se da se na bosanskohercegovačkom području treba što više osvrtati na položaj i prisutnost hrvatskog jezika, s obzirom na jezičnu situaciju hrvatskog jezika u Bosni i Hercegovini.
Održavanjem Okruglog stola o važnosti hrvatskog jezika u književnim djelima želi se istaknuti važnost očuvanja hrvatskog jezika u filološkim i društvenim oblicima na području Bosne i Hercegovine i šire.
14 komentara
Treba ovo, neka, svaka čast, ali drugi put dovesti nekoliko gostiju koji će ostati budni na ovu temu, čini mi se po ovim slikama da svi spavaju 🙂 🙂
Najbolje da skudimo svakoga tko nešto poduzme u ovoj malograđanskoj, učmaloj sredini. Ljudi koji su se okupili svjesni su problematike te zavrjeđuju barem malo poštovanja.
Ovo pozdravljam ali primjećivate li kako je taj dom tijesan a načelnik i ova vladajuća bagra izglasala prodaju magacina duhanske nakon 3 godine obećanja da će se renovirat gdje bi i ovi ljudi imali adekvatan prostor za svoj rad.
Nama ne fali pismeni ljudi,nama fali pošteni.
Ha ha ovo je dobro da je na vrh Vran planine! A ovako ovi knjizevnici drzati ce nesto o hrvatskom jeziku. Ma dajte molim vas! Za njih koji su se okupili ovo je VRH. Ali daleko daleko od hrv. jezika!mogli ste svratiti iznad vas na radijon Grude pa ih podučit bar vasem dijalektu
Hrvatski jezik Republike Hrvatske definiran je kao službeni jezik u Hrvatskoj, jedan od službenih jezika EU, priznat i normiran kao zasebni jezik s vlastitim međunarodnim kodom.
Dok se u našoj HR Herceg Bosni još uvijek rabe u govoru i pisanju razni srbizmi, turcizmi, provincijalizmi i ostale tuđice.
Stoga smo za takvo stanje više krivi mi – Hrvati, naša pasivnost i tolerancija, nego oni na koje se odnose rečene tuđice.
Svaki se jezik neprestalno mijenja i razvija, tako i hrvatski. Jezični code nije postavljen za sva vremena. Mi smo u Hercegovini sačuvali hrvatski jezik više nego ijedna hrvatska regija. To ne znači da ćemo se svađati i tući s onima koji posegnu za nekim izrazom za koji držimo da ne spada u hrvatski književni rječnik. I veliki Matoš je volio varijacije koje bi mi danas prezreli kao prekodrinske.
Predavaču su vam velike hrv. knjiźevnice! Ha ha
Oče li bit žderačima na račun građana,zna li se išta?gdje i kad?da dođem
DOBRA TEMA! SAMO NISU VRUCI !! SVE DRIMA!! DRZIMO SE NADE IKAVICE!! IZBACIMO ONO“. H“; DI NE TRIBA!! I ETO HR JEZIKA!! BEZ STRANI RICI!! EEEE ONDA NISMO IN!!!
REPLIKA ZA ČETVRTOG – IZNAD:
Uistinu, jezik se mijenja i usavršava, ali se mora kontinuirano “čistiti” od tuđica. Jer je jezik jedno od najvažnijih nacionalnih obilježja.
Dok hrvatski jezik na područjima sa većinskim brojem Hrvata u BiH, još nije savršen. Ne vide se mnoge razlike između sadašnjeg govora i pisanja u BiH od vremena “Srpsko-hrvatskog”, ili “Hrvatsko-srpskoga” iz doba Jugo-tvorevine. Još se u posljednje vrijeme zagađuje prostor i sa nekim izmišljenim – “bosanskim jezikom.”
Stoga, ovdašnji Hrvati trebaju prihvaćati sadašnji -aktualni Hrvatski pravopis (četvrto izdanje), od autora: Babić – Finka – Moguš (B-F-M-), Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje Zagreb.
Dakle, naš jezik treba opisivati lingvistički:
Njegovu fonetiku i fonologiju, morfologiju, grafemiku, sintaksu i sematiku, povijest, dijalektologiju i td.
Ne smijemo više dopuštati ni neka “dadakanja”, a ni “marifetluke.”
Svaka čast organizatorima. Napokon nešto pametno i u Grudama. Bravoooooo
Organizirati ovako nešto znači biti svjestan snage jezika i opstojnosti hrvatskog naroda. Napokon mladi pametni i spremni raditi. Osvježenje za Grude. Svaka čast
Ti sto ih hvalis triba si doc. Bilo ih je oboje iz gruda. Ko i uvik. Baš čaršija !
A tema je važna ali to ne mogu razjasniti prisutni to je cinjenica i po njihovoj skolskoj spremi i po jeziku.
Puno koristi od dogadaja a da doticna gospoda spusti malo na nižu razinu